SERVICE PHONE
13988889999发布时间:2025-10-24 21:13:52 点击量:
AG娱乐,AG真人,AG平台,AG旗舰厅,AG视讯,AG娱乐平台,真人视讯平台,首存送彩金
汪晖《反抗绝望》:鲁迅的著作是将一种文化中所包含的技术结构、价值和精神状态完全或部分地引入另一种文化的文献记载。这种文化引入包括四部分内容:变更需要、变更榜样、变更思想、变更理由。(第68页)
勒文森《梁启超与中国近代思想》:梁启超的著作是将一种文化中所包含的技术、结构、价值和精神状态完全或部分地引入另一种文化的文献记载。这种文化引入包括四部分内容:变更需要、变更榜样、变更思想、变更理由。
王彬彬评论:读者应该已经笑起来了!汪晖只把勒文森的“梁启超”换成“鲁迅”,其他“几乎”是原原本本地抄录勒文森。
汪晖《反抗绝望》第60页部分内容李泽厚《中国近代思想史论》。核心部分汪、李一字不差,次序稍微有些变动。
Isaiah:通过将朱学勤《阳光与闪电》与《姊妹革命:美国革命与法国革命启示录》比对,《阳光与闪电》一文抄袭了Dunn的研究成果,抄袭了本书译者杨小刚的译文。
朱学勤:《阳光与闪电》原先是《姊妹革命》一书的序言,是顺着该书内容写的,当然要大量引用书中的译文和内容。
Isaiah:朱学勤《道德理想国的覆灭》一书直接使用了美国学者Carol Blum《卢梭与德性共和国》的内容,但未详细标明是引用还是自己的成果。朱书 172-182页,基本是拷贝Blum书135-142页。朱书298-301页,基本是缩写Blum书260-277页。
朱学勤:在《道德理想国的覆灭》一书里已经说明,Blum书是其参考文献,而且在书中也给出了比较详细的注释。会在适当的时候作出正式的回应,特别是Isaiah能表明真实身份之后,会和他做学术上的探讨。
